2008年10月21日
お久しぶりです。
こんにちは、さときです。
How's it going, everybody?
東京からご一行様とダイビングを楽しみました。ご一行様の代表である小松さんと初めてお会いしたのは6年前です。当時私はサラリーマンをしており、会社を辞めてスキューバダイビングのインストラクターとして石垣島に移住を考え始めた頃でした。Umicoza welcomed one diving group from Tokyo. I met Mr. Komatsu, reprisentative of this group, 6 years ago in Izu. At that time I used to be office worker, and then started thinking to quit the company and move to Ishigaki as a scuba diving instructor.
法政大学のダイビングクラブのOBメンバーである小松さんはフリーのインストラクターで、私がそのダイビングクラブのOB合宿に縁あって参加させてもらい一緒に潜りお酒を飲みました。
Mr. Komatsu was an instructor that graduated Hosei university diving club, and fortunately I had chance to join their club OB summer camp in Izu, and dived, drank with them.
時は流れ、再会することができました。
Time passed, and I met him again.

では。
Good bye
How's it going, everybody?
東京からご一行様とダイビングを楽しみました。ご一行様の代表である小松さんと初めてお会いしたのは6年前です。当時私はサラリーマンをしており、会社を辞めてスキューバダイビングのインストラクターとして石垣島に移住を考え始めた頃でした。Umicoza welcomed one diving group from Tokyo. I met Mr. Komatsu, reprisentative of this group, 6 years ago in Izu. At that time I used to be office worker, and then started thinking to quit the company and move to Ishigaki as a scuba diving instructor.
法政大学のダイビングクラブのOBメンバーである小松さんはフリーのインストラクターで、私がそのダイビングクラブのOB合宿に縁あって参加させてもらい一緒に潜りお酒を飲みました。
Mr. Komatsu was an instructor that graduated Hosei university diving club, and fortunately I had chance to join their club OB summer camp in Izu, and dived, drank with them.
時は流れ、再会することができました。
Time passed, and I met him again.

では。
Good bye
海講座のホームページはこちら
http://www.umicoza.com/
Visit to Umicoza home page
http://www.umicoza.com/english
Visit to my home page
http://www7a.biglobe.ne.jp/~satoki/
http://www.umicoza.com/
Visit to Umicoza home page
http://www.umicoza.com/english
Visit to my home page
http://www7a.biglobe.ne.jp/~satoki/
Posted by さとき at 06:17│Comments(0)
│海の話