2009年01月12日
美ら一心
こんにちは、さときです。
How's it going, everybody?
我が家の目の前にペンション「ゆ~な屋」があります。川平を訪れるダイバーにも人気の宿です。そのゆ~な屋さんに夜8時頃オープンするのが居酒屋「美ら一心」です。
Near my house, there is a nice inn. "Yunaya" is very popular accommodation in Kabira among divers visiting Ishigaki island. One izakaya, Japanese style pub, opens around 8:00PM in Yunaya. The name is "Tyura-issin", means beautiful one heart.
麻美と一緒に訪れてみました。創作料理の数々、お酒とのマッチングもばっちしで最後に注文したイカスミ炒飯まで生ビールと島酒(泡盛)片手に完食です。
I went to there with my wife, Asami. We enjoyed nice fusion cuisine with draft beer and Awamori (local liquor),
写真はペンションのオーナー翁長さんと麻美です。
Yunaya owner, Mr. Oanaga & Asami are in attached photo.
では。
Good bye

How's it going, everybody?
我が家の目の前にペンション「ゆ~な屋」があります。川平を訪れるダイバーにも人気の宿です。そのゆ~な屋さんに夜8時頃オープンするのが居酒屋「美ら一心」です。
Near my house, there is a nice inn. "Yunaya" is very popular accommodation in Kabira among divers visiting Ishigaki island. One izakaya, Japanese style pub, opens around 8:00PM in Yunaya. The name is "Tyura-issin", means beautiful one heart.
麻美と一緒に訪れてみました。創作料理の数々、お酒とのマッチングもばっちしで最後に注文したイカスミ炒飯まで生ビールと島酒(泡盛)片手に完食です。
I went to there with my wife, Asami. We enjoyed nice fusion cuisine with draft beer and Awamori (local liquor),
写真はペンションのオーナー翁長さんと麻美です。
Yunaya owner, Mr. Oanaga & Asami are in attached photo.
では。
Good bye

海講座のホームページはこちら
http://www.umicoza.com/
Visit to Umicoza home page
http://www.umicoza.com/english
Visit to my home page
http://www7a.biglobe.ne.jp/~satoki/
http://www.umicoza.com/
Visit to Umicoza home page
http://www.umicoza.com/english
Visit to my home page
http://www7a.biglobe.ne.jp/~satoki/
Posted by さとき at 18:19│Comments(0)
│陸の話